88: The Overwhelming (سُورَةُ الغَاشِيَةِ)
Revealed in Makkah. Number of ayahs: 26
Play the whole surah:
Ayah | Text in عربي, English (Yusuf Ali translation), عربي (بدون تشكيل) and transliteration |
---|---|
1 |
![]() Has the story reached thee of the overwhelming (Event)?
بسم الله الرحمن الرحيم هل أتاك حديث الغاشية
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
|
2 |
![]() Some faces, that Day, will be humiliated,
وجوه يومئذ خاشعة
Wujoohuny yawma ‘izin khaashi’ah
|
3 |
![]() Labouring (hard), weary,-
عاملة ناصبة
‘Aamilatun naasibah
|
4 |
![]() The while they enter the Blazing Fire,-
تصلى نارا حامية
Taslaa naaran haamiyah
|
5 |
![]() The while they are given, to drink, of a boiling hot spring,
تسقى من عين آنية
Tusqaa min ‘aynin aaniyah
|
6 |
![]() No food will there be for them but a bitter Dhari’
ليس لهم طعام إلا من ضريع
Laisa lahum ta’aamun illaa min daree’
|
7 |
![]() Which will neither nourish nor satisfy hunger.
لا يسمن ولا يغني من جوع
Laa yusminu wa laa yughnee min joo’
|
8 |
![]() (Other) faces that Day will be joyful,
وجوه يومئذ ناعمة
Wujoohuny yawma ‘izin naa’imah
|
9 |
![]() Pleased with their striving,-
لسعيها راضية
Lisa’yihaa raadiyah
|
10 |
![]() In a Garden on high,
في جنة عالية
Fee jannatin ‘aaliyah
|
11 |
![]() Where they shall hear no (word) of vanity:
لا تسمع فيها لاغية
Laa tasma’u feehaa laaghiyah
|
12 |
![]() Therein will be a bubbling spring:
فيها عين جارية
Feehaa ‘aynun jaariyah
|
13 |
![]() Therein will be Thrones (of dignity), raised on high,
فيها سرر مرفوعة
Feehaa sururum marfoo’ah
|
14 |
![]() Goblets placed (ready),
وأكواب موضوعة
Wa akwaabum mawdoo ‘ah
|
15 |
![]() And cushions set in rows,
ونمارق مصفوفة
Wa namaariqu masfoofah
|
16 |
![]() And rich carpets (all) spread out.
وزرابي مبثوثة
Wa zaraabiyyu mabsoosah
|
17 |
![]() Do they not look at the Camels, how they are made?-
أفلا ينظرون إلى الإبل كيف خلقت
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
|
18 |
![]() And at the Sky, how it is raised high?-
وإلى السماء كيف رفعت
Wa ilas samaaa’i kaifa rufi’at
|
19 |
![]() And at the Mountains, how they are fixed firm?-
وإلى الجبال كيف نصبت
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
|
20 |
![]() And at the Earth, how it is spread out?
وإلى الأرض كيف سطحت
Wa ilal ardi kaifa sutihat
|
21 |
![]() Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish.
فذكر إنما أنت مذكر
Fazakkir innama anta Muzakkir
|
22 |
![]() Thou art not one to manage (men’s) affairs.
لست عليهم بمصيطر
Lasta ‘alaihim bimusaitir
|
23 |
![]() But if any turn away and reject Allah,-
إلا من تولى وكفر
Illaa man tawallaa wa kafar
|
24 |
![]() Allah will punish him with a mighty Punishment,
فيعذبه الله العذاب الأكبر
Fa yu’azzibuhul laahul ‘azaabal akbar
|
25 |
![]() For to Us will be their return;
إن إلينا إيابهم
Innaa ilainaaa iyaabahum
|
26 |
![]() Then it will be for Us to call them to account.
ثم إن علينا حسابهم
Summa inna ‘alainaa hisaabahum
|