Al-A'laa - Ummah.com

87: The Most High (سُورَةُ الأَعۡلَىٰ)

Revealed in Makkah. Number of ayahs: 19

Play the whole surah:

Ayah Text in عربي, English (Yusuf Ali translation), عربي (بدون تشكيل) and transliteration
1

Glorify the name of thy Guardian-Lord Most High,
بسم الله الرحمن الرحيم سبح اسم ربك الأعلى
Sabbihisma Rabbikal A’laa
2

Who hath created, and further, given order and proportion;
الذي خلق فسوى
Allazee khalaqa fasawwaa
3

Who hath ordained laws. And granted guidance;
والذي قدر فهدى
Wallazee qaddara fahadaa
4

And Who bringeth out the (green and luscious) pasture,
والذي أخرج المرعى
Wallazeee akhrajal mar’aa
5

And then doth make it (but) swarthy stubble.
فجعله غثاء أحوى
Faja’alahoo ghusaaa’an ahwaa
6

By degrees shall We teach thee to declare (the Message), so thou shalt not forget,
سنقرئك فلا تنسى
Sanuqri’uka falaa tansaaa
7

Except as Allah wills: For He knoweth what is manifest and what is hidden.
إلا ما شاء الله ۚ إنه يعلم الجهر وما يخفى
Illaa maa shaaa’al laah; innahoo ya’lamul jahra wa maa yakhfaa
8

And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
ونيسرك لليسرى
Wa nu-yassiruka lilyusraa
9

Therefore give admonition in case the admonition profits (the hearer).
فذكر إن نفعت الذكرى
Fazakkir in nafa’atizzikraa
10

The admonition will be received by those who fear (Allah):
سيذكر من يخشى
Sa yazzakkaru maiyakhshaa
11

But it will be avoided by those most unfortunate ones,
ويتجنبها الأشقى
Wa yatajannabuhal ashqaa
12

Who will enter the Great Fire,
الذي يصلى النار الكبرى
Allazee yaslan Naaral kubraa
13

In which they will then neither die nor live.
ثم لا يموت فيها ولا يحيى
Summa laa yamootu feehaa wa laa yahyaa
14

But those will prosper who purify themselves,
قد أفلح من تزكى
Qad aflaha man tazakkaa
15

And glorify the name of their Guardian-Lord, and (lift their hearts) in prayer.
وذكر اسم ربه فصلى
Wa zakaras ma Rabbihee fasallaa
16

Nay (behold), ye prefer the life of this world;
بل تؤثرون الحياة الدنيا
Bal tu’siroonal hayaatad dunyaa
17

But the Hereafter is better and more enduring.
والآخرة خير وأبقى
Wal Aakhiratu khairunw wa abqaa
18

And this is in the Books of the earliest (Revelation),-
إن هذا لفي الصحف الأولى
Inna haazaa lafis suhu fil oolaa
19

The Books of Abraham and Moses.
صحف إبراهيم وموسى
Suhufi Ibraaheema wa Moosaa